Paella

search

Paella

Ingredients

  • cucharada: tablespoon
  • cucharadita: teaspoon
  • taza: Cup
  • rama, ramita: twig
  • 1 pollo (whole chicken) de 1 1/2 Kg
  • 2 a 3 limones (limes, not lemons please)
  • 11 tazas (cups) de agua (water)
  • 1/2 pimenton rojo (red pepper) sin semillas (no seeds)
  • 1 cebolla pequena (small onion)
  • 1/2 ajo porro (looks like chive but is bulkier)
  • 2 ramas de celeri
  • 1 zanahoria pequena (1 small carrot)
  • 1 cucharadita de sal
  • pimentones rojos medianos
  • 1/2 cucharada de aceite (cooking oil) para hornearlos
  • 2 ramitas de cilantro (coriander)
  • 1 ramita de tomillo (thyme) o 1/4 cucharadita si es seco y molido
  • 1 cucharadita de sal (salt)
  • 1/4 de cucharadita de pimienta recien molida (ground black pepper)
  • 6 dientes de ajo pequenos (garlic kernels)
  • 1 cucharada de aceite ( cooking oil)
  • 1 cucharada de vinagre (vinager)
  • 1/2 Kg de camarones (shrimp)
  • 1/2 Kg de calamares (Squid)
  • 1/2 Kg de vieiras con concha o 150 gr sin concha (use clams instead)
  • 1/2 Kg de cochino sin grasa (lean pork)
  • 1/2 taza de tocineta en pedacitos (chopped bacon)
  • 1/2 taza de aceite (cooking oil)
  • 1 chorizo de extremadura, 150 gr en ruedas delgadas (sausage)
  • 1 cucharadita de azafran (saffron)
  • 2 tazas de cebolla picadita (chopped onion)
  • 1 taza de tomate picadito sin piel ni semillas (chopped tomato)
  • 1 cucharadita de aji dulce rojo picadito (sweet chili)
  • 3 1/2 tazas de arroz (rice)
  • 6 cucharaditas de sal (salt)
  • 1 cucharada de alcaparras pequenas (small capers)
  • 1/2 cucharadita de pimienta negra recien molida (ground black pepper)
  • 3/4 taza de petit-pois
  • a) Se frota el pollo con limon y se enjuaga. Con la caparazon, las alas
  • y las patas del pollo, el agua, el 1/2 pimenton, la cebolla, el ajo porro,
  • el celeri, la zanahorin y la cucharadita de sal se prepara un consome.
  • Hirviendo todo por una hora. Se pone aparta y se obtiene entre 5 1/2 y
  • 6 tazas de consome.
  • a) (Ingredients 1-8) Rub the chicken with the limes and rinse it.
  • Using the bones, the wings, the water, 1/2 red pepper, the onion,
  • the leek, the celeri, the carrot, and the teaspoon of salt, make
  • a bouillon. Boil this for 1 hour. Put it apart and get about 5 1/2
  • to 6 cups of bouillon.
  • b) se frotan los pimentones rojos con 1/2 cucharada de aceite y se
  • meten en el horno precalentado a 350 grados por 1/2 hora o hasta
  • dorar. Se sacan del horno y para perlarlos mas facilmente se
  • envuelven en un pano hvmedo por 3 o 4 minuton, se pelan y se le
  • quitan las semillas. La mitad se cortan en pedacitos y la otra en
  • tiritas. Se usan para adornar la paella al final.
  • b) (Ingredient 9) Rub the red peppers with 1/2 tablespoon of oil
  • and put them in a preheated oven at 350 oF for 1/2 hour or until
  • gilt. Take it out of the oven and wrap it with a wet cloth for 4
  • minutes. Peel them and remove their seeds. Half of it is cut in
  • small pieces and the other part is shredded. This is used to decorate
  • the paella at the end.

Instructions

12 servings. c) El resto del pollo se corta en trozos pequenos. Se pone a adobar 1/2 hora con la mezcla del tomillo, el cilantro, la sal, la pimienta, el ajo, la cucharada de vinagre y la de aceite. c) (Ingredients 10-16) The rest of the chicken is cut in small pieces. Leave it marinating 1/2 hour with the mixture of thyme, coriander, salt, black pepper, the garlic, the tablespoon of vinagar and the oil. d) Se pelan los camarones. Se les quita la tripa negra que tienen por encima. Se frotan con limon, se enguajan y se ponen aparte. d) (Ingredient 17) Peel the shrimps. Remove the black intestine that runs on their top. Rub them with lime, rinse it clean, and put them aside. e) Se limpian los calamares. Se separa el cuerpo de la cabeza. Se les quita el hueso de su interior. Se cortan los tentaculos que se aprovechan. Se limpian muy bien y se les quita la piel violacea que los cubre. Se corta el cuerpo en rueditas de 2 cm de largo, se frotan con limon, se enjuagan y se ponen aparte. e) (ingredient 18). Clean the Squid. Separate the head from the body. Remove the inner cartilage. Cut the tentacles, but don't throw them away you need them. Clean them really well and remove the purple skin. Cut the body in small cilinder of about an inch of length. Rub them with lime, rinse them clean, and put them aside. f) Se limpian las vieiras aprovechando solo la parte blanca y la hueva a parte roja si la tienen. Se frotan con limon y se enguajan, se ponen aparte. f) (Ingredient 19) Since I don't find vieiras here I use clams. Just rinse them with water the best you can, trying to remove all particles of sand. I don't throw away the shells. g) En un caldero u olla grande y pesada se pone la tocineta a sofreir hasta dorar bien. Se elimina la tocineta y se conserva la grasa en el caldero, alrededor de 1/4 de taza. Se agrega la 1/2 taza de aceite y se frien los calamares, los camarones, las vieiras, el cochino, el pollo con el adobo y el chorizo. Debe evitarse que el aceite se caliente demasiado. Todo se pone aparte menos la grasa que se cuela y se deja en el caldero. g) (Ingredients 20-24+,d,e,f) In deep and heavy pan put the bacon until it gilds. Take away the bacon and keep the liquid fat, about a 1/4 of cup. Add the 1/2 cup of oil and fry the squid and tentacles, shrimp, clams, pork, marinated chicken, and the italian sausage. Avoid overheating all this. Put all aside except the remaining fat which you leave in the pan. h) Entretanto en una olla se pone al consome de pollo, se le agrega el azafran, se lleva a un hervor y se cocina por 10 minutos hasta obtener un color amarillo intenso. Se recomienda secar previamente el azafran sobre la tapa de una olla al fuego o sobre una plancha no muy caliente. h) (Ingredient 24+a) Meanwhile in another pan put the chicken bouillon, add the saffron, bring this to a boil, and simmer for 10 minutes until bouillon becomes intense yellow (really yellow). It's recommended to dry the saffron over a not-too-hot iron plate. i) Al mismo caldero se le agrega 1/4 de taza de aceite. Se agrega la cebolla picadita y se frie hasta marchitar, unos 5 minutos. Se agregan el tomate, los pimentones o el pimiento morron en pedacitos y el aji dulce, y se frien por 7 minutos. i) (Ingredientes 4+25-27+g) To the deep pan of part g add a 1/4 cup of cooking oil. Add the chopped onion and fry it until withered, about 5 minutes. Add the tomato, the red peppers, the sweet chili, and fry for 7 minutes. j) Se pone el arroz en un colador y se lava bajo agua corriente hasta que el agua salga transparente. Se escurre bien y se agrega al caldero. Se frie 1 o 2 minutos y se agregan todos lor mariscors, el pollo, el cochino y el chorizo fritos, el consome hirviendo, la sal, las alcaparras y la pimienta. Se revuelve bien. Se lleva a un hervor y se cocina a fuego mediano hasta secar, unos 20 minutos revolviendo de vez en cuando para que no se pegue o queme. Finalmente se revuelve, se pone a fuego suave, se tapa y se cocina hasta ablandar el arroz, unos 20 minutos. j) (Ingredients 28-31) Put the rice in a colander and clean it under running water until the water that comes out is transparent. Drain off all the water from the rice and add it to the deep pan of part i. Fry for 1 or 2 minutes and add the shrimp, clams, squid, tentacles, chicken, pork, italian sausage, boiling broth and the pepper. Stir it well. Bring it to a boil and simmer until it dries, about 20 minutes stirring often to prevent burning. Finally, stir ones more and lower the heat, close the pan with its lid and cook until the rice gets soft, about 20 more minutes. k) En el momento de retirarlo del fuego se agregan y revuelven los petit-pois. k) When this is ready take it out of the range and add the petit-pois. l) Se pasa la paella a un envase llano de metal, una paellera de barro cocido o de vidrio para hornear. Se adorna con las tiritas de pimenton. Si se quiere se mete en el horno precalentado a 350 grados y se hornea por entre 10 y 15 minutos. Se sirve inmediatamente l) transfer the paella to a flat container or a paellera made of clay or glass. Decorate with the shredded red pepper. You could also put this in a preheated oven at 350 oF and bake for about 10 - 15 minutes. Serve immediately (I thought I was never going to say this :) )

Your Recently Viewed Recipes

Leave a Comment

Rate

Cancel Reply to Comment

Thanks for your comment. Don't forget to share!

Close

Report Inappropriate Comment

Are you sure you would like to report this comment? It will be flagged for our moderators to take action.

Thank you for taking the time to improve the content on our site.

Trending Now

Close Window